Язык жестов в разных странах
мира
Отправляясь в путешествие, мы стараемся как
можно больше узнать о пункте нашего назачения.
Просматриваем сводки погоды, новости о
политической обстановке, берем с собой
разговорник, но даже подготовившись приходим в
замешательство, когда наши жесты истолковываются
неверно.
Одни и те же жесты у разных народов могут иметь
разные значения.
Так покачивание головой из стороны в сторону,
означающий в России и большинстве стран Европы
«нет», в Болгарии, Греции и Индии означает
одобрение, в то время как кивок головой -
несогласие. Отрицатльный жест у неаполитанцев,
тоже несколько для нас непривычен, это
вздернутая вверх голова при неодобрительно
оттопыреной нижней губе.
Значение же жеста под названием «Кольцо» -
соединение большого и указательного пальца,
представляющего собой букву «О» или иначе
означающего «о’кей» - в англоговорящих странах
вопринимается ознозначно как одобряющий,
положительный жест. В то же время во Франции это
выражение отрицательных эмоций, а в Бразилии
вообще считается вульгарным. В разных культурах
этот он толкуется по-разному — от восхищения до
серьезного оскорбления (мол, ты — абсолютный
ноль). Например, в Германии в суде был
прецендент связаный с этим, казалось бы,
безобидным жестом. Некий водитель, мимоходом
оскорбил полицейского, показав ему из окна
машины большой и указательный пальцы руки,
сомкнутые колечком. Но немецкий полицейский
обиделся и подал в суд. Судья, основательно
изучив соответствующую литературу и расспросив
психологов, пришел к выводу, что в Германии
приняты оба значения этого сигнала, а как его
понимать — ваше личное дело. Водитель был
оправдан.
Еще один распространенный жест оттопыренный
вверх большой палец. Применять его можно по
разному. Так у автостопщиков всего мира он
служит для остановки попутного транспорта,
подняв перед собой руку будет означать «Все
нормально», дернув руку вверх показывая большим
пальцем за плечо означает "да пошел ты". Так в
основном он применяется в Европе. В
мусульманских странах же этот жест является
неприличным, а в Саудовской Аравии совершив
вращательные движения выставленным вверх большим
пальцем вы говорите «катись отсюда».
Здороваться и прощаться в разных странах принято
тоже по-разному.
Во многих государствах, включая Китай и Японию,
при знакомстве принято сначала называть фамилию.
В Японии имя практически не используется, даже
при неформальных встречах, а официальный поклон
является необходимым ритуалом при знакомстве. В
Лапландии приветствуя друг руга, трутся носами.
Европейцы, прощаясь, машут ладонью, поднимая ее
вверх и шевеля пальцами. Американец воспримет
этот жест как призыв «иди сюда». Прощаясь,
американцы держат ладонь горизонтально, лишь
слегка ее приподнимая, как будто похлопывают
кого-то по голове или по плечу. Русские при
прощании обычно машут рукой не вперед-назад, а
из стороны в сторону, правда, латиноамериканец
воспринял бы это как жест приглашения. А жители
Андаманских островов на прощанье подносят ладонь
знакомого к своим губам и тихонько дуют на нее.
Для дам
продажа и выставка ювелирных украшений
Есть несколько эктравагантных жестов, например,
в Тибете встречный прохожий покажет вам язык -
не огорчайтесь. Это будет означать - "Я ничего
не замышляю против тебя. Будь спокоен!". Но
следовать его примеру будучи в Европе не стоит –
не безопасно для кошелька, учитывая расходы на
адвоката, а может и здоровья. В Индии
изображение пальцем языка змеи означает, что "Ты
- лжец!". Для того, чтобы выразить знак
восхищения, жители Испании и Мексии сложат три
пальца, прижмут их к губам и воспроизведут звук
поцелуя.
Единственным универсальным средством
расположения к себе партнера является улыбка,
она используется и правильно воспринимается в
любой стране и любой культурой. Улыбка является
наиболее эффективной формой общения, и, в
конечном счете, самым лучшим комплиментом,
который мы можем сделать своему собеседнику,
будет искреннее проявление интереса к нему и его
проблемам. Отправляясь в гости в другие страны
не забудьте свои улыбки.
|